Válvulas de doble asiento
Una característica especial de esta válvula es que el lingote se puede transportar a través del diseño cilíndrico del alojamiento. La tecnología de lingotes permite recuperar productos valiosos al final de la etapa de proceso, minimizando así los residuos de producto en la tubería.
Tipo L_H, Piggable Upside Down | Type L_S,
Piggable Upright | |
Material in contact with the product | 1.4404 / AISI 316 L | |
Material not in contact with the product | 1.4301 / AISI 304 | |
Seal material in contact with the product | EPDM, FKM, HNBR | |
Ambient temperature | 0 to 45 °C | |
Air supply pressure | 6 bar (87 psi) | |
Product pressure | 5 bar (73 psi) | |
Surface in contact with the product | Ra ≤ 0.8 μm | |
External housing surface | Matte blasted | |
Control and feedback system | Connection 0 (without control top) | |
Actuator type | Pneumatic actuator air / spring | |
Connection fittings | Welding end | |
Identification | Adhesive ID tag | |
Valve seat version | Welded seat ring | |
Certificates | 3-A, CE |
DN 40 - DN 100
OD 1,5 pulg. - OD 4 pulg.
Las válvulas VARIVENT® de doble asiento se utilizan para el cierre a prueba de mezcla de productos incompatibles en los empalmes de tubos.
Las válvulas de seguridad VARIVENT® tipos C y K se utilizan como alternativa eficiente para la separación de productos incompatibles en empalmes de tuberías con sistemas CIP o distribuidores de gas.
Las soluciones LoTo disponibles para todas las válvulas de asiento higiénico garantizan un mantenimiento y una puesta en marcha seguros de las plantas de proceso. Utilice un AIR LOCK de fácil aplicación para cortar la conexión de aire de control. O bien, sustituya el sistema de realimentación por un robusto DISK LOCK para bloquear con seguridad l...
Recover the value - Reduce the waste: GEA VARICOVER Product Recovery System
El cambio climático y el aumento de la población mundial ejercen una presión cada vez mayor sobre la industria alimentaria, que consume mucha energía, para alimentar a más personas sin afectar aún más al planeta. George Shepherd, Global Technical Sustainability Manager de GEA, explica cómo GEA utiliza sus conocimientos de ingeniería para ayudar a los procesadores a producir de forma más sostenible y, al mismo tiempo, aumentar la productividad.
The world's population is growing and with it demand for milk. Dairy is an essential component of many global diets. However, its production can be resource-intensive and impact the environment. GEA’s Christian Müller, Senior Director Sustainability Farm Technologies, sheds light on how technological innovations powered by GEA make milk production more efficient and profitable.
Cada bebida y cada bocado de comida seguro es una victoria contra amenazas microbianas invisibles, una batalla moldeada por un siglo de diseño de procesos higiénicos. Con más de 100 años de experiencia en ingeniería y diseño higiénico, GEA marca la pauta en la industria de equipos de procesado que protegen los alimentos y salvan vidas.