Válvulas de doble asiento
Las válvulas VARIVENT® para fondo de tanque se utilizan para cerrar las tuberías en tanques o recipientes. Pueden soldarse varias conexiones de alojamientos en el fondo del tanque y montarse a nivel sobre la pared del fondo. Hay disponibles válvulas de cierre simples para tanque con una sola superficie de sellado entre el tanque y la tubería, además de válvulas para fondo de tanque con sellado radial a prueba de mezcla.
Por lo general, se elige la versión a prueba de mezcla si el tanque se utiliza con una línea común de llenado y vaciado. La válvula a prueba de mezcla permite limpiar la tubería mientras el producto en el tanque está sometido al proceso.
Cuando la válvula está cerrada (posición no actuada), siempre hay dos obturadores entre los dos fluidos en la versión a prueba de mezcla. Si uno de los obturadores es defectuoso, la fuga resultante se puede canalizar fuera de la carcasa a la periferia. Este método permite que no haya ninguna mezcla entre el tanque y una de las tuberías.
Hay disponibles varias posibilidades para conectar las válvulas VARIVENT® al tanque. La conexión de tanque del tipo T se utiliza para instalar válvulas en el fondo del tanque. La conexión de tanque del tipo U se prefiere para la instalación lateral y horizontal de válvulas en la pared del tanque.
Las válvulas de cierre simples se utilizan si el tanque se utiliza con líneas de llenado y vaciado separadas. No es posible limpiar la tubería mientras el tanque está en proceso.
Mixproof tank shut-off valves are used if the tank is operated with common filling and emptying lines. Mixproof separation between the pipeline and the inside of the tank allows the pipeline to be cleaned while the process in the tank continues.
In the classic variant, the mixproof tank shut-off valve separates the process in the tank from the supply to the following valve matrix, meaning that the tanks can be filled, emptied and cleaned flexibly and in parallel with one another.
For some time now, mixproof tank bottom valves have been installed horizontally on a special connection unit directly below the tank (ECO-MATRIX™). In this case, the process lines do not converge in a valve matrix, instead they are routed directly underneath the tanks in order to save space.
Tipo | ||
Válvulas de cierre | Válvula de un asiento para fondo, Tipo N | |
Válvulas de cierre | Compact Design | Single-seat bottom valve, Type N/ECO
|
Shut-off valves
| Viscous Products or Products with large Particles | Single-seat long-stroke bottom Valve,
Type N_V |
Shut-off Valves | Single-seat bottom Valve, Type U | |
Shut-off valves | Viscous Products or Products with large Particles | Single-seat long-stroke bottom Valve,Type U_V |
Mixproof shut-off valves | Radial sealing
| VARIVENT® radial sealing double-seat bottom valve type T_R |
Mixproof shut-off valves | Radial sealing
with seat lifting | VARIVENT® radial sealing double-seat bottom valve type T_RL, T_RC |
Mixproof shut-off valves | Radial sealing
with seat lifting | VARIVENT® radial sealing double-seat bottom valve type T_RC (only DN 25 / OD 1") |
Actuador de elevación (tipo T_RC, T_RL)
Double-seat bottom valves type T_RC are equipped with a lifting actuator which enables individual lifting of a single valve disc during cleaning of the pipe or the tank. The cleaning media passes the seal of the lifted valve disc, cleans the leakage chamber and then flows out through the leakage outlet into the periphery. This way, it is possible to clean all surfaces that come into contact with the product, including the surfaces of the valve disc seals.
Spray cleaning (type T_R, T_RL)
The valves have a cleaning connection at the level of the lantern either on its own (type T_R) or additionally alongside the lifting actuator (type T_RL). This connection allows the leakage chamber to be supplied with cleaning media from an external source in order to clean this chamber (in addition to the lifting actuator) by means of an integrated spray nozzle.
After that, the cleaning media flows through the leakage outlet without pressure into the periphery. Cleaning takes place with the valve closed, which means the seal surfaces in contact are not touched during cleaning.
This way, the leakage chamber can be cleaned independently from the pipe cleaning. In addition, this allows interim flushing to occur before or after a switching procedure of the valve.
If valves are equipped with both a lifting actuator and the possibility of external spray cleaning, then spray cleaning is only used for interim flushing during the individual switching procedures, whereas thorough cleaning is performed by lifting.
Tipo T_R | Tipo T_RL | Tipo T_RC | |
Dirección de caudal recomendada | Llenado, vaciado | ||
Material en contacto con el producto | 1.4404 / AISI 316 L | ||
Material sin contacto con el producto | 1.4301 / AISI 304 | ||
Material de cierre en contacto con el producto | EPDM, FKM, HNBR | ||
Temperatura ambiente | 0 a 45 °C | ||
Presión de suministro de aire | 6 bar (87 psi) | ||
Presión de producto | 5 bar (73 psi) | ||
Superficie en contacto con el producto | DN, OD Ra ≤ 0.8 µm IPS Ra ≤ 1.2 µm | DN, OD
Ra ≤ 0.8 µm IPS Ra ≤ 1.2 µm | Ra ≤ 0.8 µm |
External housing surface | Matte blasted | ||
Control and feedback system | Connection 0 (without control top) | ||
Actuator type | Pneumatic actuator air / spring | ||
Connection fittings | Welding end | ||
Identification | Adhesive ID tag | ||
Valve seat version | Clamped seat ring | ||
Certificates | A3, CE |
Válvulas para fondo de tanque |
DN 25 – DN 150 |
OD 1 pulg. - OD 6 pulg. |
IPS 2 pulg. – IPS 6 pulg. |
GEA VARIVENT® Tank bottom valve
Unas vacas saludables son la clave de una producción lechera exitosa y sostenible. Mantener sanas a sus vacas, por tanto, está en el centro del esfuerzo de todo ganadero. Muchos factores influyen en el bienestar de una vaca,...
La industria global se está esforzando por cumplir los objetivos de cero emisiones netas mientras se topa con estrictas normativas y legislaciones de descarbonización. Al mismo tiempo, las empresas deben equilibrar las crecientes...
La historia de la centrífuga GEA comienza en 1893, cuando Franz Ramesohl y Franz Schmidt iniciaron la producción de su separador mecánico de leche patentado, allanando el camino al procesado de lácteos moderno. La innovación...