Aseptomag® Ventilserie

Doppelkammerventile Aseptomag® DK

Aseptomag® Doppelkammerventile werden zur vermischungssicheren Absperrung von unverträglichen Stoffen an Rohrverbindungen in aseptischen Prozessanlagen eingesetzt.

Geschweißte Edelstahlbälge werden verwendet, um den Produktbereich hermetisch vor einer äußeren Kontamination abzudichten. Die integrierte Dampfsperre (ISB) gewährleistet die sichere Trennung der Produktleitungen mit einem sterilen Medium und kann über die beiden integrierten Seitenventile sicher abgesperrt werden.

Hauptkomponenten

Gehäuse
Gehäuse für Doppelkammerventile sind mit zwei, drei oder vier Rohranschlüssen erhältlich. Die Ventile werden standardmäßig mit herkömmlichen Stumpfnähten hergestellt. Verschiedene Anschlussgrößen sowie verschiedene aseptische Rohranschlüsse sind auf Anfrage erhältlich.
 
Innenteil
Die innere Baugruppe enthält standardmäßig zwei Ventilsitzdichtungen. Ventilsitz A kann mit einer aufgeschrumpften oder angeschraubten Ventilsitzdichtung betrieben werden, während Ventilsitz B standardmäßig eine aufgeschrumpfte Dichtung enthält. Abgesehen vom Standard-Dichtungsmaterial Tefasep® stehen auch andere Materialoptionen wie PTFE zur Verfügung. Der Nenndurchmesser des Ventils wird vom größeren Ventilsitz (Ventilsitz B) bestimmt.
 
Antrieb
Die Standardausführung des pneumatischen Antriebs ist als federschließend/luftöffnend (NC) konzipiert. Zu den verfügbaren Antriebsoptionen zählen: ein Antrieb ohne Einzelsitzhub (nur voller Hub), einer mit Sitzhub für Sitz A, sowie vollem Hub (2 Ventilhübe) und einer mit Einzelsitzhub für beide Ventilsitze (Sitz A + B), sowie vollem Hub (3 Ventilhübe).
 
Klemmverbindung
Dank ihrer soliden Konstruktion ermöglicht die GEA Klemmverbindung einen druckstabilen und sicheren Anschluss an die Hauptkomponenten. Das spezielle Design mit drei Komponenten ermöglicht eine servicefreundliche Handhabung des Bauteils auch bei beengten Platzverhältnissen.
 
Seitenventile
Die Sterilkammer ist standardmäßig mit einem Einlass- und einem Auslassventil ausgestattet. Die Sicherheitsstellung (NC oder NO) der beiden Seitenventile kann voneinander unabhängig ausgewählt werden. Der Auslass kann mit einem integrierten Temperaturfühler ausgestattet werden, der die Temperaturmessung in der Sterilkammer ermöglicht. Außerdem kann der Auslass mit einem Umschaltventil konfiguriert werden, um auch auf der Ablassseite des Ventils ein steriles Medium anzuwenden.
 
Rückmeldesystem
Aseptische Doppelkammerventile können standardmäßig entweder mit einem offenem Rückmeldesystem oder mit T.VIS®-Steuerkopf ausgestattet werden. Rückmeldesysteme von anderen Anbietern können über spezielle Adapter montiert werden.

Technische Daten der Standardausführung

ElementWert
Nenndruck10 bar
Schließdruck5 - 6 bar (abhängig von der Ventilgröße)
Steuerluftdruck6 bar
Hermetisches DichtungselementEdelstahlbälge
Material der VentilsitzdichtungTefasep®
GehäusedichtungSilikon
Oberflächenqualität im ProduktbereichRa ≤ 0,8
Werkstoff im ProduktbereichAISI 316L / AISI 316Ti
Max. Betriebstemperatur150 °C (302 °F)
Max. Sterilisationstemperatur160 °C (320 °F) für max. 30 Min.

Aseptomag® Ventilserie

Aseptomag® Ventiltechnologie
Doppelkammerventil Aseptomag® DK – Ventilmatrix

Doppelkammerventil Aseptomag® DK – Ventilmatrix

Die aseptischen Ventile von Aseptomag® wurden zur Erfüllung der höchsten Anforderungen hinsichtlich der aseptischen Prozesse in der Milch-, Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie entwickelt.

Aseptische Faltenbalgventile zeichnen sich durch ihre kompromisslose hermetische Abdichtung des Ventilschafts aus, wodurch Kontaminationsrisiken minimiert und Detektionsmöglichkeiten maximiert werden. Die Aseptomag® Ventilserie ist in Bezug auf aseptische Prozesse gleichwertig zur hygienischen VARIVENT® Ventilserie und bietet sämtliche Optionen, von Absperr- und Bodensitzventilen bis zu vermischungssicheren und Probenahmeventilen. Die Ventile erfüllen die höchsten erforderlichen Hygienestandards, wie die EHEDG und 3-A Standards. Dank ihrer modularen Struktur kann die Aseptomag® Ventilserie auch mit individuellen Ventillösungen nach Kundenbedarf an spezielle Prozessanforderungen angepasst werden (höhere Schließdrücke, Sondermaterialien, spezielles Design usw.). Die Aseptomag® Ventile könne mit T.VIS® Steuerköpfen ausgestattet werden und daher nahtlos in eine automatisierte Prozessanlage integriert werden.

Aseptische Anwendungen

Für aseptische Prozesse wurden die folgenden Bereiche berücksichtigt: Produktsterilisation, Förderung und Aufrechterhaltung der Sterilität sowie Abfüllung unter sterilen Bedingungen. Aseptische Prozesse ergeben qualitativ hochwertigere Produkte und/oder längere Haltbarkeit, produziert für bestimmte Verbrauchergruppen. Neben den klassischen UHT-Milchprodukten zählen auch medizinische Ernährung, Babynahrung, aseptisch hergestellte Getränke und Anwendungen im Bereich der Biotechnologie zu dieser Hygieneklasse.

Aseptomag® auf einen Blick
  • Hermetische Abdichtung durch Edelstahlbälge
  • Kompromisslose Detektionsmöglichkeiten
  • Höchster aseptischer Standard
  • Einfache und sichere Wartung
Aseptomag® Ventiltypen und -größen
VentiltypMetrischAußendurchmesser Zoll
Absperrventile Aseptomag® AVDN 15 – DN 1500,75” – 6”
Absperrventile Aseptomag® AVBSDN 15 – DN 1500,75” – 6”
Umschaltventile Aseptomag® UVDN 15 – DN 1000,75” – 4”
Abfüllventile Aseptomag® AFDN 25 – DN 1001” – 4”
Regelventile Aseptomag® RVDN 15 – DN 1000,75” – 4”
Regelventile Aseptomag® RVINDN 25 – DN 651” – 2,5”
Gegendruckventile Aseptomag® GDDN 15 – DN 1500,75” – 6”
Absperrventile Aseptomag® AMVDN 06 – DN 100,25” – 0,5”
Leckageventile Aseptomag® LVDN 25 – DN 1001” – 4”
Leckageventile Aseptomag® LVBSDN 25 – DN 1001” – 4”
Leckageventile Aseptomag® ADVDN 25 – DN 1001” – 4”
Doppelkammerventile Aseptomag® DKDN 25 – DN 1501” – 6”
Doppelkammerventile Aseptomag® DKBSDN 25 – DN 1501” – 6”
Doppelkammerventile Aseptomag® DDKDN 25 – DN 1501” – 6”
Doppelkammerventile Aseptomag® AXVDN 25 – DN 1501” – 6”
Probenahmeventile Aseptomag® PVDN 10 – DN 150,5” – 0,75”
Dampfeinlassventile Aseptomag® DEDN 25 – DN 401” – 1,5”
* Zusätzliche Ventilgrößen und Anschlussstandards (z. B. ISO) auf Anfrage erhältlich

Downloads

GEA Insights

Lemgo plant building

Vergangenheit und Zukunft verschmelzen in Lemgos zukunftsweisendem Fernwärmepro...

Theo van der Zwaag from the Netherlands stands in front of a GEA automated feeding robot.

Automatisierung macht einen Unterschied für Kühe, Menschen und den Planeten

CIAL Chile Employees stand in front of a line of defrosters from GEA.

GEAs erfolgreiche Auftaulösung für CIAL in Chile

Erhalten Sie Nachrichten von GEA

Informieren Sie sich über GEA Innovationen und Erfolgsgeschichten, indem Sie die News von GEA abonnieren.

Haben Sie Fragen?

Wir helfen Ihnen gern weiter! Mit nur wenigen Angaben können wir Ihre Anfrage beantworten.

© GEA Group Aktiengesellschaft 2024

Cookie settings