Vannes à double siège

Vannes de dérivation antimélange VARIVENT®

Les vannes de dérivation antimélange VARIVENT® sont utilisées pour la distribution des liquides dans les canalisations, c'est-à-dire pour distribuer un liquide venant d'une canalisation dans deux autres ; dans ce cas, l'une des deux canalisations doit être coupée depuis la conduite de sortie par une fonction antimélange.

Fonction de la vanne

Lorsque la vanne est fermée (position non actionnée), deux joints sont toujours présents entre le conduit intermédiaire et supérieur. Si une garniture est défectueuse en ce point, la fuite qui en résulte peut être délibérément acheminée à travers la sortie de fuite, vers la périphérie, sans se mélanger avec le produit du second conduit.

L'interruption entre le boîtier intermédiaire et inférieur n'est effectuée qu'avec une garniture, et elle ne peut pas séparer deux fluides incompatibles. Cette méthode assure qu'aucun mélange ne se produira entre une ligne de produit et une ligne transportant le liquide de nettoyage.

Caractéristiques particulières

  • Configuration hygiénique certifiée
  • Butoir métallique
  • La flexibilité du principe modulaire
  • Géométrie testée du joint
  • Séparation antimélange
  • Actionneur de levage séparé en option pour le levage de deux disques de vanne
  • Raccordement de nettoyage par pulvérisation en option pour le nettoyage de la chambre de fuite
Schéma de sélection de la vanne : Vannes de dérivation antimélange
CaractéristiqueType
Vanne à double siège VARIVENT® de type Y
Vannes de dérivation antimélange
Levage du siègeVanne à double siège VARIVENT® de type Y_L, Y_C

Exemples d'application

L'application typique de cette vanne mixproof à fonction de remplacement est la déviation après la pasteurisation.

Pour cette application, la vanne de déviation VARIVENT® mixproof de type Y a été approuvée par le centre de recherche laitière fédéral allemand de Kiel pour son utilisation après la pasteurisation.

Commutation de la fuite

Dans les vannes à double siège à garniture axiale, chaque procédure de commutation comprend une courte période durant laquelle le disque inférieur de la vanne n'est en contact ni avec la garniture intermédiaire, ni avec le disque supérieur de la vanne, et il n'a pas encore atteint la surface du siège axial de la bague du siège. Durant cette courte période, le liquide peut s'écouler à travers le jeu qui est formé entre la chambre de fuite et s'échapper vers l'atmosphère. Ce phénomène est appelé commutation de la fuite.

Dimensions
Vannes de dérivation à double siège
DN 25 – DN 150
OD 1" – OD 6"
IPS 2" – IPS 6"

Nettoyage de la chambre de fuite

Actionneur de levage (type Y_C, Y_L)
Les vannes sont équipées d'un actionneur de levage qui permet de soulever individuellement un disque de vanne durant le nettoyage d'un conduit. Dans ce cas, le produit de nettoyage passe par la garniture du disque de vanne levé, nettoie la chambre de fuite, puis s'écoule à travers la sortie de fuite, vers la périphérie. Cela permet de nettoyer toutes les surfaces qui entrent en contact avec le produit, y compris les surfaces des garnitures du disque.

Nettoyage par pulvérisation (type Y, Y_L)
Les vannes comprennent un raccordement pour le nettoyage à raccorder au niveau de la lanterne, sur leur propre actionneur (type Y) ou le long de l'actionneur de levage (type Y_L). Ce raccordement permet à la chambre de fuite d'être alimentée au liquide de nettoyage depuis une source extérieure, afin de nettoyer cette chambre (ainsi que l'actionneur de levage) à l'aide d'un gicleur de pulvérisation intégré.

Ensuite, le liquide de nettoyage s'écoule à travers la sortie de fuite, sans qu'aucune pression ne soit présente à la périphérie. Le nettoyage est effectué à vanne fermée, ce qui entend que les surfaces de garniture qui sont en contact ne sont pas touchées durant le nettoyage.

Données techniques

Types Y, Y_L, Y_CPour de plus amples informations, consultez le catalogue.
Données techniques de la version standard
Type YType Y_L, Y_C
Matériau en contact avec le produit1.4404 / AISI 316 L
Matériau pas en contact avec le produit1.4301 / AISI 304
Matériau d'étanchéité en contact avec le produitEPDM, FKM, HNBR
Température ambiantede 0 à 45 °C
Pression d'alimentation en air6 bar (87 psi)
Pression du produit5 bar (73 psi)
Surface en contact avec le produitDN, OD Ra ≤ 0,8 µm
IPS Ra ≤ 1,2 µm
DN, OD Ra ≤ 0,8 µm
IPS Ra ≤ 1,2 µm
Surface du boîtier externeEnveloppe sablée
Système de commande et de surveillanceRaccordement 0 (sans système de commande)
Type d'actionneurActionneur pneumatique air/ressort
RaccordsBout à souder
IdentificationÉtiquette autocollante d'identification
Version de la garniture de vanneBague de siège fixée
Certificats d'homologation3A, CE3A, CE

Downloads

GEA Insights

Human hands brought together to form a circle

In for the better: Community engagement at GEA

To support community engagement, GEA offers employees one day of paid time off per year.

How a digital rotary parlor supports sustainable dairy farming

How do you lead a dairy farm into the next generation while ensuring a sustainable future and animal welfare while managing increasing complexity? This is a question almost every dairy farmer around the world must consider. The...

GEA misison 30 logo

A strategy for the better: CEO interview on GEA's Mission 30

After reaching its Mission 26 targets two years early, GEA launches Mission 2030 strategy with focus on growth, value and making a positive impact.

Recevez l’actualité de GEA

Restez au courant des innovations et des activités de GEA en vous inscrivant aux actualités de GEA.

Contactez-nous

Nous sommes là pour vous aider ! Nous avons besoin de quelques renseignements pour pouvoir répondre à votre demande