Vannes à simple siège

Vannes d'arrêt VARIVENT®

Les vannes à un siège VARIVENT® sont utilisées pour l'arrêt simple dans les applications hygiéniques. Les vannes sont caractérisées par leur facilité d'utilisation et leur souplesse. Pour éviter les coups de bélier, différentes variantes du système modulaire VARIVENT® sont configurées pour différentes directions d'écoulement.

Caractéristiques particulières

  • Configuration hygiénique certifiée
  • Butoir métallique
  • La flexibilité du principe modulaire
  • Géométrie testée du joint

Schéma de sélection de la vanne : Vannes d'arrêt
Sens du débit conseilléCaractéristiqueType
De bas en hautSystème modulaireVanne à un siège de type N
De bas en hautVannes à course longue pour les produits visqueux ou les produits contenant de grandes particulesVanne à un siège, à course longue
Type N_V
De haut en basSystème modulaireVanne à un siège de type U
De haut en basVannes à course longue pour les produits visqueux ou les produits contenant de grandes particulesVanne à un siège, à course longue
Type U_V

Sens du débit conseillé

Pour éviter le martèlement de l'eau lorsque la vanne se ferme pendant que le produit circule, les robinets d'arrêt à un siège doivent commuter dans le sens de circulation du produit.

Le robinet de type N est conçu pour un débit s'écoulant du conduit inférieur au conduit supérieur, tandis que le robinet de type U est conçu pour le sens opposé. 

Série VARIVENT®

Vanne d'arrêt VARIVENT® N

Vanne d'arrêt VARIVENT® N

®
Dimensions
Vannes d'arrêt à garniture simpleVannes d'arrêt à course longue
DN 25 – DN 150DN 65 – DN 100
OD 1" – OD 6"OD 2 ½" – OD 4"
IPS 2" – IPS 6"

Exemples d'application

Dans la pratique, ces vannes sont utilisées

  • comme vannes de vidange/drainage
  • pour isoler une ligne de dérivation
  • comme vannes de dosage

Les vannes à course longue VARIVENT® sont utilisées pour transporter les fluides contenant des particules relativement grandes ou les produits visqueux, comme le yaourt contenant des morceaux de fruit.

Données techniques

Type N, N_V & U, U_VPour de plus amples informations, veuillez consulter le catalogue.
Données techniques de la version standard
Type NType N_V (course longue)Type UType U_V (course longue)
Sens du débit conseilléDe bas en hautDe haut en bas
Matériau en contact avec le produit1.4404 / AISI 316 L
Matériau pas en contact avec le produit1.4301 / AISI 304
Matériau d'étanchéité en contact avec le produitEPDM, FKM, HNBR
Température ambiantede 0 à 45 °C
Pression d'alimentation en air6 bar (87 psi)4,8 bar (70 psi)6 bar (87 psi)4,8 bar (70 psi)
Pression du produit5 bar (73 psi)DN 65 – DN 80 OD 2 ½" – OD 3" 10 bar (145 psi) DN 100 & OD 4"
5,2 bar (75 psi)
5 bar (73 psi)DN 80
OD 3"
5 bar (73 psi)
DN 100 & OD 4"
5,6 bar (81 psi)
Surface en contact avec le produitDN, OD
Ra ≤ 0,8 µm
IPS
Ra ≤ 1,2 µm
Ra ≤ 0,8 µm

DN, OD
Ra ≤ 0,8 µm
IPS
Ra ≤ 1,2 µm
Ra ≤ 0,8 µm

Surface du boîtier externeEnveloppe sablée
Système de commande et de surveillanceRaccordement 0 (sans système de commande)
Type d'actionneurActionneur pneumatique air/ressort
RaccordsBout à souder
IdentificationÉtiquette autocollante d'identification
Version de la garniture de vanneBague de siège fixée ou soudéeBague de siège fixée ou soudée
Certificats d'homologationEHEDG, A3, CEA3, CE

Downloads

GEA Insights

Lemgo plant building

Le passé et le futur se rencontrent dans le projet de chauffage urbain pionnier de...

Theo van der Zwaag from the Netherlands stands in front of a GEA automated feeding robot.

L’automatisation fait la différence pour tous (les êtres humains, les vaches, et...

CIAL Chile Employees stand in front of a line of defrosters from GEA.

La solution de décongélation de GEA couronnée de succès chez CIAL au Chili

Recevez l’actualité de GEA

Restez au courant des innovations et des activités de GEA en vous inscrivant aux actualités de GEA.

Contactez-nous

Nous sommes là pour vous aider ! Nous avons besoin de quelques renseignements pour pouvoir répondre à votre demande