Aseptic liquid products perfectly dosed in very small quantities.
The product to be dosed is provided in aseptic containers similar to those used in the pharmaceutical industry. The container consists of a pharmaceutical bag and a hose that is firmly connected to the bag. A dosing needle is fitted to the tip of the hose. Bag, hose and needle have been previously sterilized. The empty hose is connected to the aseptic filling line upstream of the aseptic filler via the needle and a special aseptic multi-function port valve. Two port valves are provided so that production can run continuously.
The aseptic port valve allows automatic sterilization of all parts in contact with product at a temperature of more than 125 °C. The port valve is switched to the sterilization position by compressed air and is then sterilized by steam passing through them. The needle remains in the sterilization position, and the front third of the needle is also sterilized. Filtered, and thus sterile, compressed air automatically cools down the port valve to less than 50 °C after sterilization.
The dosing station has a filling capacity of 6 – 12m3/h and can be equipped with bag sizes of 5 and 10 kg.
Descubra o serviço GEA com três níveis de assistência remota profissional para suas plantas de envase de bebidas.
Encomende tudo o que você precisa para a manutenção perfeita em suas linhas de envase e embalagem da GEA, garantindo confiabilidade e produtividade.
Descubra a GEA eShop Filling, uma interface simples de usar para solicitar peças de troca de envase online 24 horas por dia, 7 dias por semana.
Descubra o GEA Smart Filling, uma plataforma de aplicativo web/móvel totalmente integrada onde você pode encontrar respostas para todas as suas necessidades de serviço.
Proteja o funcionamento da sua fábrica de bebidas assépticas e garanta a qualidade final do seu produto, controlando com segurança os riscos relacionados a cada um dos parâmetros do processo de um sistema de envase asséptico.
El cambio climático y el aumento de la población mundial ejercen una presión cada vez mayor sobre la industria alimentaria, que consume mucha energía, para alimentar a más personas sin afectar aún más al planeta. George Shepherd, Global Technical Sustainability Manager de GEA, explica cómo GEA utiliza sus conocimientos de ingeniería para ayudar a los procesadores a producir de forma más sostenible y, al mismo tiempo, aumentar la productividad.
The world's population is growing and with it demand for milk. Dairy is an essential component of many global diets. However, its production can be resource-intensive and impact the environment. GEA’s Christian Müller, Senior Director Sustainability Farm Technologies, sheds light on how technological innovations powered by GEA make milk production more efficient and profitable.
Cada bebida e cada pedaço de alimento consumidos com segurança é uma vitória contra ameaças microbianas invisíveis - uma batalha moldada por um século de designs de processos higiênicos. Com mais de 100 anos de know-how em engenharia e design higiênico, a GEA define o padrão da indústria para equipamentos de processamento que protegem os alimentos e salvam vidas.