Válvulas de assento único
As válvulas de assento único ECOVENT® são usadas para corte simples em aplicações sanitárias. As válvulas são caracterizadas pela facilidade de operação e flexibilidade.
No corte simples, há apenas um vedante no disco de válvula de uma peça separando as tubulações entre si. Isso significa que o líquido pode passar de uma tubulação para a outra na eventualidade de um defeito no vedante. Por esse motivo, as válvulas de corte de assento único não são adequadas para separar produtos incompatíveis.
A série de válvulas ECOVENT® é caracterizada por seu design compacto.
Válvulas de corte de assento único |
DN 10 – DN 100 |
OD 1" – OD 4" |
Direção de Fluxo Recomendada | Característica | Tipo |
de baixo para cima | Design compacto | Válvula de assento único, tipo N/ECO |
de baixo para cima | Largura Nominal Pequena DN 10 ou DN 15 | Válvula de assento único, tipo N/ECO pequena |
Na prática, essas válvulas são usadas
A válvula pequena ECOVENT® tipo N/ECO em larguras nominais DN 10 ou DN 15 é usada predominantemente como uma válvula de alimentação para fornecer a limpeza por pulverização de válvulas de assento duplo.
Tipo N/ECO | ||||
Direção de fluxo recomendada | De baixo para cima | |||
Material em contato com o produto | 1.4404/AISI 316 L | |||
Material sem contato com o produto | 1.4301/AISI 304 | |||
Material vedante em contato com o produto | EPDM, FKM, HNBR | |||
Temperatura ambiente | 0 a 45 °C | |||
Pressão do suprimento de ar | 6 bar (87 psi) | |||
Pressão do produto | 5 bar (73 psi) | |||
Superfície em contato com o produto | Ra ≤ 0.8 μm | |||
Superfície externa da carcaça | Fosca soprada | |||
Sistemas de controle e feedback | Conexão 0 (sem parte superior de controle) | |||
Tipo de atuador | Atuador pneumático a ar/mola | |||
Encaixes da conexão | Ponta soldada | |||
Identificação | Etiqueta ID adesiva | |||
Versão do vedante da válvula | Anel de assento fixado ou soldado | |||
Certificados | A3, CE |
El cambio climático y el aumento de la población mundial ejercen una presión cada vez mayor sobre la industria alimentaria, que consume mucha energía, para alimentar a más personas sin afectar aún más al planeta. George Shepherd, Global Technical Sustainability Manager de GEA, explica cómo GEA utiliza sus conocimientos de ingeniería para ayudar a los procesadores a producir de forma más sostenible y, al mismo tiempo, aumentar la productividad.
The world's population is growing and with it demand for milk. Dairy is an essential component of many global diets. However, its production can be resource-intensive and impact the environment. GEA’s Christian Müller, Senior Director Sustainability Farm Technologies, sheds light on how technological innovations powered by GEA make milk production more efficient and profitable.
Cada bebida e cada pedaço de alimento consumidos com segurança é uma vitória contra ameaças microbianas invisíveis - uma batalha moldada por um século de designs de processos higiênicos. Com mais de 100 anos de know-how em engenharia e design higiênico, a GEA define o padrão da indústria para equipamentos de processamento que protegem os alimentos e salvam vidas.