Línea de válvulas Aseptomag®

Válvulas de cierre Aseptomag® AMV

Las válvulas de cierre Aseptomag® de un asiento se emplean para la apertura y cierre controlado de tuberías en plantas de proceso ultralimpio y aséptico. Debido a su diseño compacto, el tipo AMV es idóneo para aplicaciones de tamaño fraccional, como por ejemplo, plantas piloto.

Válvula de cierre Aseptomag® AMV – versión estándar

Válvula de cierre Aseptomag® AMV – versión estándar

Se utiliza un fuelle de acero inoxidable soldado para sellar herméticamente el área de producto contra la contaminación del exterior. Este tipo de válvula se basa en la válvula de muestreo Aseptomag®, por lo que se beneficia de una estructura modular y de distintas opciones.

Componentes principales

Carcasas
Los elementos de conexión para miniválvulas están disponibles con dos o tres conexiones de puertos. Las válvulas se fabrican con conexiones estándar soldadas a tope. Hay distintas conexiones de tubería aséptica disponibles previa solicitud.
 
Montaje interno
El montaje interno está disponible con un fuelle de acero inoxidable o de PTFE. En el caso del fuelle de PTFE, el obturador del asiento de la válvula está totalmente integrado en la parte del fuelle, mientras que el fuelle de acero inoxidable contiene por defecto un obturador de PTFE retraído. Además de este material de sellado, también hay disponibles obturadores de asiento fabricados de EPDM.
 
Actuador
Las miniválvulas están equipadas por defecto con un actuador neumático de cierre por resorte / apertura por aire (NC). Hay disponibles otras opciones previa solicitud.
 
Abrazadera
Debido a su sólida construcción, la abrazadera permite una conexión segura con presión estable de los principales componentes. El diseño especial con dos segmentos permite un manejo con fácil servicio del componente, incluso en condiciones de poco espacio.
 
Unidades de realimentación
Las miniválvulas asépticas se pueden equipar con unidades de realimentación abiertas M8 o, si se utiliza un adaptador especial, con un sistema de realimentación T.VIS® V-1.

Datos Técnicos de la versión estándar

ArtículoTamaño
Válvula de presión nominal10 bar
Presión de cierreaprox. 6 bar (dependiendo del tamaño de la válvula)
Presión de aire de control6 bar
Elemento de sellado herméticoFuelle de acero inoxidable
Material del sello del asientoPTFE
Obturador del alojamientoEPDM
Calidad superficial en el área de productoRa ≤ 0,8
Calidad de material en área del productoAISI 316L / AISI 316Ti
Temperatura de funcionamiento máx.150 °C (302 °F)
Temperatura de esterilización máx.160 °C (320 °F) durante 30 min como máx.

Presiones de cierre y temperaturas de funcionamiento más altas, otros materiales y superior calidad superficial disponibles previa solicitud.

Línea de válvulas Aseptomag®

Tecnología de válvulas Aseptomag®
Válvula con doble cámara Aseptomag® DK – matriz de válvulas

Válvula con doble cámara Aseptomag® DK – matriz de válvulas

Las válvulas asépticas Aseptomag® están diseñadas para cumplir las exigencias más estrictas de los procesos asépticos en la industria láctea, alimentaria y de bebidas.

Las válvulas de fuelle asépticas se distinguen por el obturador totalmente hermético del eje, lo que minimiza cualquier riesgo de contaminación y maximiza las posibilidades de detección. La línea de válvulas Aseptomag® es el equivalente, para los procesos asépticos, de la línea de válvulas higiénicas VARIVENT®, y proporciona desde válvulas de cierre y de asiento inferior hasta válvulas de muestreo y a prueba de mezcla. Las válvulas cumplen los estándares de higiene requeridos, como las normas EHEDG y 3-A. Debido a su estructura modular, la línea de válvulas Aseptomag® también permite diseñar soluciones a medida para requisitos específicos del proceso (presiones de cierre más altas, materiales especiales, diseño especial, etc.). Las válvulas Aseptomag® se pueden equipar con módulos de control T.VIS® e integrarse continuamente en una planta de proceso automática.

Aplicaciones asépticas

Para los procesos asépticos, es necesario considerar los siguientes factores: Esterilización y transporte del producto; mantenimiento de la esterilidad y llenado en condiciones estériles. Los procesos asépticos significan productos de alta calidad con una larga duración de almacenamiento que se fabrican para grupos de consumo específicos. Además de los productos de leche UHT tradicionales, la nutrición médica, los alimentos infantiles, las bebidas producidas asépticamente y las aplicaciones de biotecnología también pertenecen a esta categoría de higiene.

Descripción breve de Aseptomag®
  • Sellado hermético con fuelle de acero inoxidable
  • Posibilidades de detección completa
  • Estándar aséptico superior
  • Mantenimiento fácil y seguro
Tamaños *
Tipo de válvulaMétricoPulgadas OD
Válvulas de cierre Aseptomag® AVDN 15 – DN 1500,75 – 6 pulg.
Válvulas de cierre Aseptomag® AVBSDN 15 – DN 1500,75 – 6 pulg.
Válvulas de desvío Aseptomag® UVDN 15 – DN 1000,75 – 4 pulg.
Válvulas de cierre Aseptomag® AFDN 25 – DN 1001 – 4 pulg.
Válvulas de control Aseptomag® RVDN 15 – DN 1000,75 – 4 pulg.
Válvulas de control Aseptomag® RVINDN 25 – DN 651 – 2,5 pulg.
Válvula de contrapresión Aseptomag® GDDN 15 – DN 1500,75 – 6 pulg.
Válvulas de cierre Aseptomag® AMVDN 06 – DN 100,25 – 0,5 pulg.
Válvulas con detección de fugas Aseptomag® LVDN 40 – DN 1001,5 – 4 pulg.
Válvulas con detección de fugas Aseptomag® DTDN 40 – DN 1001,5 – 4 pulg.
Válvulas con detección de fugas Aseptomag® ADVDN 25 – DN 1001 – 4 pulg.
Válvulas con doble cámara Aseptomag® DKDN 25 – DN 1501 – 6 pulg.
Válvulas con doble cámara Aseptomag® DKBSDN 25 – DN 1501 – 6 pulg.
Válvulas con doble cámara Aseptomag® DDKDN 25 – DN 1501 – 6 pulg.
Válvulas con doble cámara Aseptomag® AXVDN 25 – DN 1501 – 6 pulg.
Válvulas de muestreo Aseptomag® PVDN 10 – DN 150,5 – 0,75 pulg.
Válvulas con entrada de vapor Aseptomag® DEDN 25 – DN 401 – 1,5 pulg.
* Tamaños de válvula y estándares de conexión adicionales (como ISO) disponibles previa solicitud

Downloads

GEA Insights

Lemgo plant building

Pasado y futuro se unen en el proyecto pionero de calefacción central de Lemgo

Theo van der Zwaag from the Netherlands stands in front of a GEA automated feeding robot.

La automatización marca la diferencia para las vacas, los humanos y el planeta

CIAL Chile Employees stand in front of a line of defrosters from GEA.

La solución de descongelación de GEA triunfa en Chile con CIAL

Recibir noticias de GEA

Mantente al día de las innovaciones e historias de GEA suscribiéndote a las noticias GEA.

Contacte con nosotros

¡Estamos aquí para ayudar! Con solo un poco de información podremos responder tu consulta.