Ligne de vannes Aseptomag®

Vannes d’arrêt Aseptomag® AMV

Les vannes d’arrêt à simple siège Aseptomag® sont utilisées pour l'ouverture et la fermeture contrôlées des conduites dans les usines de transformation ultra-propres et aseptiques. Grâce à sa conception compacte, le type AMV est idéal pour les applications de petites dimensions comme, par exemple, les installations pilotes.

Vanne d’arrêt Aseptomag® AM – Version standard

Vanne d’arrêt Aseptomag® AM – Version standard

Le soufflet en acier inoxydable soudé permet de sceller hermétiquement la zone qui contient le produit afin de la protéger contre la contamination extérieure. Ce type de vanne est basé sur la vanne d’échantillonnage Aseptomag® et peut, par conséquent, bénéficier de la structure modulaire et des différentes options.

Composantes principales

Corps
Les corps des mini vannes sont disponibles avec deux ou trois orifices de raccordement. Les vannes standard sont dotées de raccords soudés bout-à-bout standard. Différents raccords de conduite aseptiques sont disponibles sur demande.
 
Ensemble interne
L’ensemble interne est disponible avec un soufflet en acier inoxydable ou en PTFE. Dans le cas d’un soufflet en PTFE, la garniture de la vanne est entièrement intégrée dans la partie du soufflet, tandis que le soufflet en acier inoxydable contient par défaut une garniture rétractable en PTFE. En plus de ce matériau d'étanchéité, des garnitures de vanne en EPDM sont également disponibles.
 
Actionneur
Les mini vannes sont équipées par défaut d'un actionneur pneumatique à fermeture à ressort/ouverture pneumatique (NF). D'autres options sont disponibles sur demande.
 
Collier
La solidité du collier assure la stabilité à la pression et le raccordement sécurisé des composantes principales. La conception spéciale à deux segments permet de manipuler la pièce en toute simplicité, même lorsque l'espace est restreint.
 
Unités de surveillance
Les mini vannes aseptiques peuvent être équipées d’unités de surveillance M8 ouvertes ou, en utilisant un adaptateur spécial, d’un système de contrôle T.VIS® V-1.

Caractéristiques techniques de la version standard

ÉlémentDimensions
Pression nominale de la vanne10 bar
Pression de fermeture6 bar environ (selon la taille de la vanne)
Pression d'air de contrôle6 bar
Élément d'étanchéité hermétiqueSoufflet en acier inoxydable
Matériau de la garniture de la vannePTFE
Joint de corpsEPDM
Qualité de la surface dans la zone de produitRa ≤ 0,8
Qualité du matériel dans la zone de produitAISI 316L / AISI 316Ti
Température de fonctionnement max.150 °C (302 °F)
Température de stérilisation max.160 °C (320 °F) pendant 30 min max.

Sur demande, nous pouvons fournir des pressions de fermeture plus élevées, d'autres matériaux, des qualités de surface supérieures et des températures d'exercice supérieures.

Ligne de vannes Aseptomag®

Technologie de vannes Aseptomag®
Vanne à deux chambres Aseptomag® DK – Matrice de vannes

Vanne à deux chambres Aseptomag® DK – Matrice de vannes

Les vannes aseptiques Aseptomag® sont conçues pour les procédés aseptiques exigeants des industries laitière, alimentaire et des boissons.

Les vannes à soufflet aseptiques se distinguent de par la garniture hermétique sans compromis de la tige de manœuvre, ce qui minimise les risques de contamination et maximise les possibilités de détection. La ligne de vannes Aseptomag®, qui est l’équivalent pour les procédés aseptiques de la ligne de vannes VARIVENT® hygiéniques, comprend tous les types de vannes, des vannes d’arrêt aux vannes d’échantillonnage antimélange. Les vannes satisfont aux plus hautes normes d’hygiène, notamment aux normes EHEDG et 3-A. Grâce à sa structure modulaire, la ligne de vannes Aseptomag® permet également de réaliser des vannes sur mesure pour des exigences de procédé spécifiques (pressions de fermeture plus élevées, matériaux spéciaux, conception spéciale, etc.). Les vannes Aseptomag® peuvent être équipées de systèmes de contrôle T.VIS® et être ensuite intégrées facilement dans une installation de process automatisée.

Applications aseptiques

Pour les processus aseptiques, les aspects suivants doivent être pris en compte : Stérilisation du produit, transport et maintien de la stérilité, et remplissage dans des conditions stériles. Les procédés aseptiques garantissent des produits de haute qualité et/ou d’une durée de conservation accrue, produits pour des groupes de consommateurs spécifiques. En plus des produits comme le lait UHT classique, la nutrition médicale, les aliments pour bébé, les boissons fabriquées dans des conditions aseptiques et les applications de biotechnologie relèvent de cette catégorie hygiénique.

Aseptomag® en un coup d'œil
  • Étanchéité hermétique par soufflet en acier inoxydable
  • Possibilités de détection sans compromis
  • Plus haute norme aseptique
  • Entretien sûr et sécurisé
Dimensions *
Type de vanneSys. métriqueOD en pouces
Vannes d’arrêt Aseptomag® AVDN 15 – DN 1500,75” – 6”
Vannes d'arrêt Aseptomag® AVBSDN 15 – DN 1500,75” – 6”
Vanne de déviation Aseptomag® UVDN 15 – DN 1000,75” – 4”
Vannes d'arrêt Aseptomag® AFDN 25 – DN 1001” – 4”
Distributeurs Aseptomag® RVDN 15 – DN 1000,75” – 4”
Vannes modulantes Aseptomag® RVINDN 25 – DN 651“ – 2,5“
Soupapes de retenue Aseptomag® GDDN 15 – DN 1500,75” – 6”
Vannes d'arrêt Aseptomag® AMVDN 06 – DN 100,25” – 0,5”
Vannes antifuites Aseptomag® LVDN 40 – DN 1001,5“ – 4“
Vannes antifuites Aseptomag® DTDN 40 – DN 1001,5“ – 4“
Vannes antifuites Aseptomag® ADVDN 25 – DN 1001” – 4”
Vannes à deux chambres Aseptomag® DKDN 25 – DN 1501” – 6”
Vannes à deux chambres Aseptomag® DKBSDN 25 – DN 1501” – 6”
Vannes à deux chambres Aseptomag® DDKDN 25 – DN 1501” – 6”
Vannes à deux chambres Aseptomag® AXVDN 25 – DN 1501” – 6”
Vannes d'échantillonnage Aseptomag® PVDN 10 – DN 150,5” – 0,75”
Vannes d’entrée de vapeur Aseptomag® DEDN 25 – DN 401” – 1,5”
* Dimensions de vanne et normes de raccordement supplémentaires (p. ex., ISO) disponibles sur demande.

Downloads

GEA Insights

Lemgo plant building

Le passé et le futur se rencontrent dans le projet de chauffage urbain pionnier de...

Theo van der Zwaag from the Netherlands stands in front of a GEA automated feeding robot.

L’automatisation fait la différence pour tous (les êtres humains, les vaches, et...

CIAL Chile Employees stand in front of a line of defrosters from GEA.

La solution de décongélation de GEA couronnée de succès chez CIAL au Chili

Recevez l’actualité de GEA

Restez au courant des innovations et des activités de GEA en vous inscrivant aux actualités de GEA.

Contactez-nous

Nous sommes là pour vous aider ! Nous avons besoin de quelques renseignements pour pouvoir répondre à votre demande