Ligne de vannes Aseptomag®

Vannes antifuites Aseptomag® LVBS

Les vannes antifuites Aseptomag® sont essentiellement utilisées pour empêcher le mélange de produits incompatibles entre la cuve et la tuyauterie de produits dans les usines de transformation ultra-propres. Ces vannes peuvent également être utilisées au niveau des jonctions de tuyauteries, avec une tuyauterie raclable qui garantit toujours l’absence de mélange avec l’autre tuyauterie.

La conception de ces vannes se caractérise par l’emploi de soufflets en acier inoxydable pour étanchéifier les tiges de manœuvre mobiles et une chambre de fuite qui est ouverte à l’atmosphère. Compte tenu de ces deux caractéristiques, la vanne permet un procédé simplifié par rapport aux installations vraiment aseptiques, mais n’en assure pas moins une sécurité produit renforcée puisque les tiges de manœuvre sont hermétiques et étanches. C’est, par conséquent, une vanne idéale pour les applications ultra-propres dans l’industrie alimentaire, des boissons et laitière.

Composantes principales

Corps
Les corps des vannes antifuites à siège de fond existent en version deux, trois ou quatre orifices de raccordement. Les vannes standard sont équipées de raccordements soudés bout-à-bout. En plus des corps à siège de fond standard, les vannes LVBS sont aussi disponibles avec des raccords à bride soudés et vissés.

Ensemble interne
L’ensemble interne est équipé dans la version standard d’une garniture en TEFASEP® rigide pour le siège axial et d’une garniture en EPDM pour le siège de vanne radial. En plus du matériau d’étanchéité standard, un joint torique en PTFE est également prévu pour la garniture de vanne axiale.

Actionneur
L’actionneur pneumatique des vannes antifuites LVBS est conçu pour offrir une fermeture à ressort/ouverture pneumatique (NF). En plus de la course complète, la version standard permet de lever les deux sièges de vannes indépendamment l’un de l’autre (EA). Sur demande, la vanne peut être configurée avec un actionneur, permettant de lever uniquement le siège de vanne radial A de manière indépendante (AZ).

Collier
La solidité du collier Aseptomag de GEA assure la stabilité à la pression et le raccordement sécurisé des composantes principales. La conception spéciale à trois segments permet de manipuler la pièce en toute simplicité, même lorsque l’espace est restreint.

Unités de surveillance
Les vannes antifuites ultra-propres peuvent être équipées par défaut d’unités de surveillance ouvertes ou de systèmes de contrôle T.VIS®. Des unités de surveillance de fournisseurs extérieurs peuvent être montées à l’aide d’adaptateurs spécialement conçus à cet effet.

Options
Les vannes antifuites Aseptomag® peuvent être dotées d’un raccord à la vapeur supplémentaire (DA), permettant un rinçage intermédiaire à la vapeur de la zone antifuites, indépendamment du levage de vanne.

De plus, une barrière mécanique contre le retour de course (RSS) peut être montée sur le haut de l’actionneur pneumatique. L’unité, qui interagit avec le siège de vanne radial A, fait office de dispositif de sécurité supplémentaire pour maintenir la vanne antimélange en état de fonctionnement, même si la pression grimpe à 50 bars.

Caractéristiques techniques de la version standard

ÉlémentDimensions
Pression nominale de la vanne10 bars
Pression de fermeture6 bars
Pression d’air de contrôle6 bars
Élément d’étanchéité hermétiqueSoufflet en acier inoxydable
Matériau de la garniture de la vanneTEFASEP® / EPDM
Joint de boîtierEPDM
Qualité de la surface dans la zone de produitRa ≤ 0,8
Qualité du matériau dans la zone de produitAISI 316L / AISI 316Ti
Température d’exercice max.135 °C (275 °F)
Température de stérilisation max.150 °C (302 °F) pendant 30 min max.

Pour plus d’informations sur l’application de ce type de vanne, se reporter à l’onglet consacré à la ligne de vannes Aseptomag®.

Ligne de vannes Aseptomag®

Technologie de vannes Aseptomag®
Vanne à deux chambres Aseptomag® DK – Matrice de vannes

Vanne à deux chambres Aseptomag® DK – Matrice de vannes

Les vannes antifuites LV et LVBS se basent sur la philosophie conceptuelle des lignes de vannes Aseptomag® et répondent aux exigences les plus strictes liées aux domaines de procédés sensibles, principalement dans les secteurs de l’alimentation, des boissons et des produits laitiers.

Les vannes à soufflet aseptiques se distinguent de par la garniture hermétique sans compromis de la tige de manœuvre, ce qui minimise les risques de contamination et maximise les possibilités de détection. La ligne de vannes Aseptomag®, qui est l’équivalent pour les domaines de procédés sensibles de la ligne de vannes hygiéniques VARIVENT®, comprend tous les types de vannes, des vannes d’arrêt et à siège de fond aux vannes d’échantillonnage et antimélange. Les vannes satisfont aux plus hautes normes d’hygiène, et tiennent compte des directives de conception, comme les normes EHEDG et 3-A. Grâce à sa structure modulaire, la ligne de vannes Aseptomag® permet également de réaliser des vannes sur mesure pour des exigences de procédé spécifiques (pressions de fermeture plus élevées, matériaux spéciaux, conception spéciale, etc.). Les vannes Aseptomag® peuvent être équipées de systèmes de contrôle T.VIS® et être ensuite intégrées facilement dans une installation de process automatisée.

Applications ultra-propres

Contrairement aux autres vannes de la série Aseptomag®, les vannes antifuites LV et LVBS ne sont pas des vannes purement aseptiques, elles conviennent aussi aux applications ultra-propres. Le paramètre produit le plus important pour les applications ultra-propres est la durée de conservation. Elle est principalement définie par la valeur du pH et la valeur aw du produit. En sus, il faut aussi prendre en compte les propriétés sensorielles ainsi que la chaîne de distribution logistique. Un des avantages du traitement ultra-propre est la quantité réduite de conservateurs nécessaire pour maintenir la durée de conservation du produit.

Exemples d’application
  • Industrie laitière : produits à base de lait et fermentés à base d’acide lactique (p. ex., lait longue conservation, desserts, produits de cristallisation comme le lactose)
  • Industrie des boissons : boissons à base d’eau, de fruits et de plantes (p. ex. soft drinks, jus de fruits, lait de soja).
  • Industrie agro-alimentaire : sauces et gourmandises
  • Industrie brassicole : bière et boissons aromatisées à base de bière (p. ex. culture de levure pure)
Aseptomag® LV/LVBS en un coup d’œil
  • Étanchéité hermétique par soufflet en acier inoxydable
  • Possibilités de détection sans compromis
  • Entretien sûr et sécurisé
  • Solution idéale pour les applications antimélange ultra-propres
Types et tailles de vannes Aseptomag®
Type de vanneSys. métriqueOD en pouces
Vannes d’arrêt Aseptomag® AVDN 15 – DN 1500,75" – 6"
Vannes d’arrêt Aseptomag® AVBSDN 15 – DN 1500,75" – 6"
Vannes de dérivation Aseptomag® UVDN 15 – DN 1000,75" – 4"
Vannes d’arrêt Aseptomag® AFDN 25 – DN 1001" – 4"
Vannes modulantes Aseptomag® RVDN 15 – DN 1000,75" – 4"
Vannes modulantes Aseptomag® RVINDN 25 – DN 651" – 2,5"
Soupapes de retenue Aseptomag® GDDN 15 – DN 1500,75" – 6"
Vannes d’arrêt Aseptomag® AMVDN 06 – DN 100,25" – 0,5"
Vannes antifuites Aseptomag® LVDN 25 – DN 1001" – 4"
Vannes antifuites Aseptomag® LVBSDN 25 – DN 1001" – 4"
Vannes antifuites Aseptomag® ADVDN 25 – DN 1001" – 4"
Vannes à deux chambres Aseptomag® DKDN 25 – DN 1501" – 6"
Vannes à deux chambres Aseptomag® DKBSDN 25 – DN 1501" – 6"
Vannes à deux chambres Aseptomag® DDKDN 25 – DN 1501" – 6"
Vannes à deux chambres Aseptomag® AXVDN 25 – DN 1501" – 6"
Vannes d’échantillonnage Aseptomag® PVDN 10 – DN 150,5" – 0,75"
Vannes d’entrée de vapeur Aseptomag® DEDN 25 – DN 401" – 1,5"
* Dimensions de vanne et normes de raccordement supplémentaires (p. ex., ISO) disponibles sur demande.

Downloads

GEA Insights

Human hands brought together to form a circle

In for the better: Community engagement at GEA

To support community engagement, GEA offers employees one day of paid time off per year.

How a digital rotary parlor supports sustainable dairy farming

How do you lead a dairy farm into the next generation while ensuring a sustainable future and animal welfare while managing increasing complexity? This is a question almost every dairy farmer around the world must consider. The...

GEA misison 30 logo

A strategy for the better: CEO interview on GEA's Mission 30

After reaching its Mission 26 targets two years early, GEA launches Mission 2030 strategy with focus on growth, value and making a positive impact.

Recevez l’actualité de GEA

Restez au courant des innovations et des activités de GEA en vous inscrivant aux actualités de GEA.

Contactez-nous

Nous sommes là pour vous aider ! Nous avons besoin de quelques renseignements pour pouvoir répondre à votre demande