Линейка клапанов Aseptomag®
Односедельные клапаны обратного давления Aseptomag® предназначены для регулирования заранее определенного давления в перерабатывающих установках UltraClean (ультрачистая) и Aseptic (асептическая).
Корпус
Корпусы клапанов обратного давления доступны с двумя или тремя портами. В обычном исполнении клапаны производятся со стыковым сварным соединением. По запросу могут быть предоставлены различные размеры соединений для портов, а также различные асептические соединения для труб.
Внутренний узел
Внутренний узел предлагается с насаженным в горячем состоянии или привинченным уплотнением седла клапана либо без него. Кроме стандартного уплотнения Tefasep® могут использоваться и другие материалы для уплотнения, например, PTFE и EPDM.
Привод
Асептические клапаны обратного давления оснащены пневматическим приводом из нержавеющей стали, который обеспечивает их закрытие и открытие под действием воздуха (LL).
Зажим
Благодаря своей прочной конструкции зажим обеспечивает стабильное по давлению и безопасное соединение основных компонентов. Специальная конструкция с тремя сегментами обеспечивает удобное обслуживание компонента даже в условиях ограниченного пространства.
Блок управления давлением
Для точной настройки давления закрытия клапана необходимо регулировать подаваемый сжатый воздух. Рекомендуется использовать пневматический или электропневматический блок управления давлением.
Модули обратной связи
В стандартном исполнении асептические клапаны обратного давления могут быть оснащены открытыми модулями обратной связи или управляющими крышками T.VIS®. Модули обратной связи также можно приобрести у сторонних поставщиков и установить через специальные адаптеры.
Позиция | Размер |
Номинальное давление клапана | 10 бар |
Давление закрытия | 0 – 6 бар |
Давление управляющего воздуха | 0 – 6 бар |
Герметичный уплотнительный элемент | Сильфон из нержавеющей стали |
Материал уплотнения седла клапана | Tefasep® |
Уплотнение корпуса | Силикон |
Регулирующий конус | Полусфера |
Качество поверхности в зоне продукта | Ra ≤ 0,8 |
Качество материала в зоне продукта | AISI 316L / AISI 316Ti |
Максимальная рабочая температура | 150 °C (302 °F) |
Максимальная температура стерилизации | 160 °C (320 °F), продолжительность не более 30 мин. |
Двухкамерный клапан Aseptomag® DK — клапанная гребенка
Асептические сильфонные клапаны отличаются безупречностью герметичного уплотнения штока клапана – с его помощью максимально снижаются риски загрязнения и максимально увеличиваются возможности их выявления. Линейка клапанов Aseptomag® эквивалентна в части асептических технологических процессов линейке гигиенических клапанов VARIVENT® и закрывает все позиции – от отсечных и донных клапанов до противосмесительных и пробоотборных клапанов. Клапаны соответствуют высочайшим установленным гигиеническим нормам, таким как EHEDG и стандарты 3-A. Благодаря модульному устройству линейка клапанов Aseptomag® также позволяет предложить индивидуальные решения по клапанам с учетом конкретных требований к технологическим процессам (повышенное давления закрытия, особые материалы, особая конструкция и т.д.). Клапаны Aseptomag® могут оснащаться управляющими крышками T.VIS®, что позволяет беспрепятственно интегрировать их в автоматизированную технологическую установку.
Для асептических технологических процессов необходимо учитывать следующие направления: Стерилизация продукции, передача и поддержание стерильности и наполнение в стерильных условиях. Наличие асептических технологических процессов указывает на высокое качество и (или) длительный срок годности продукции, произведенной для конкретных групп потребителей. Помимо классической глубоко пастеризованной (UHT) молочной продукции к этому гигиеническому классу относятся продукты профилактического питания, продукты детского питания, стерильные напитки и применение в области биотехнологии.
Тип клапана | Метрический | Внешний диаметр в дюймах |
Отсечные клапаны Aseptomag® AV | DN 15 – DN 150 | 0,75 – 6 дюйма |
Отсечные клапаны Aseptomag® AVBS | DN 15 – DN 150 | 0,75 – 6 дюйма |
Переключающие клапаны Aseptomag® UV | DN 15 – DN 100 | 0,75 – 4 дюйма |
Отсечные клапаны Aseptomag® AF | DN 25 – DN 100 | 1 – 4 дюйма |
Регулирующие клапаны Aseptomag® RV | DN 15 – DN 100 | 0,75 – 4 дюйма |
Регулирующие клапаны Aseptomag® RVIN | DN 25 – DN 65 | 1 – 2,5 дюйма |
Клапаны обратного давления Aseptomag® GD | DN 15 – DN 150 | 0,75 – 6 дюйма |
Отсечные клапаны Aseptomag® AMV | DN 06 – DN 10 | 0,25 – 0,5 дюйма |
Клапаны с индикацией протечки Aseptomag® LV | DN 40 – DN 100 | 1,5 – 4 дюйма |
Клапаны с индикацией протечки Aseptomag® DT | DN 40 – DN 100 | 1,5 – 4 дюйма |
Клапаны с индикацией протечки Aseptomag® ADV | DN 25 – DN 100 | 1 – 4 дюйма |
Двухкамерные клапаны Aseptomag® DK | DN 25 – DN 150 | 1 – 6 дюйма |
Двухкамерные клапаны Aseptomag® DKBS | DN 25 – DN 150 | 1 – 6 дюйма |
Двухкамерные клапаны Aseptomag® DDK | DN 25 – DN 150 | 1 – 6 дюйма |
Двухкамерные клапаны Aseptomag® AXV | DN 25 – DN 150 | 1 – 6 дюйма |
Пробоотборные клапаны Aseptomag® PV | DN 10 – DN 15 | 0,5 – 0,75 дюйма |
Паровпускные клапаны Aseptomag® DE | DN 25 – DN 40 | 1 – 1,5 дюйма |
* По запросу могут быть предоставлены клапаны других размеров и соединения по другим стандартам (т.е. ISO) |
Регулирующие клапаны в линейке клапанов Aseptomag® характеризуются безупречной конструкцией их сильфона из нержавеющей стали.
Регулирующие клапаны в линейке клапанов Aseptomag® характеризуются безупречной конструкцией их сильфона из нержавеющей стали. Обратный регулирующий клапан специально разработан для установок, в которых продукт поступает в клапан со стороны сильфона.
Compact unit to limit the water consumption for cooling purposes of centrifuges
Донные клапаны танков из линейки клапанов D-tec® характеризуются диафрагмой штока с герметичным уплотнением.
To support community engagement, GEA offers employees one day of paid time off per year.
How do you lead a dairy farm into the next generation while ensuring a sustainable future and animal welfare while managing increasing complexity? This is a question almost every dairy farmer around the world must consider. The...
After reaching its Mission 26 targets two years early, GEA launches Mission 2030 strategy with focus on growth, value and making a positive impact.