Линейка клапанов Aseptomag®
Односедельные отсечные клапаны Aseptomag® используются для контроля открытия и закрытия трубопроводов в ультрачистых (UltraClean) и асептических (Aseptic) технологических установках. Благодаря удлиненной конструкции сильфона тип AF идеально подходит для областей применения с высокой периодичностью активации.
Корпус
Корпус доступен в исполнении с донным седлом, с двумя или тремя соединительными отверстиями. Клапаны в стандартном исполнении имеют стыковое сварное соединение. По запросу могут быть предоставлены различные размеры соединений для портов, а также различные асептические соединения для труб.
Внутренний узел
Во внутреннем узле находится насаженное в горячем состоянии или привинченное уплотнение седла клапана. Кроме стандартного уплотнения Tefasep® могут использоваться и другие материалы для уплотнения, например, PTFE и EPDM.
Привод
В стандартном исполнении пневматический привод закрывается пружиной и открывается воздухом (нормально закрытый, NC). Более того, привод также может быть в исполнении, предполагающем закрытие воздухом / открытие пружиной (нормально открытый, NO).
Зажим
Благодаря своей прочной конструкции зажим обеспечивает стабильное по давлению и безопасное соединение основных компонентов. Специальная конструкция с тремя сегментами обеспечивает удобное обслуживание компонента даже в условиях ограниченного пространства.
Модули обратной связи
Асептические заливочные клапаны могут быть оснащены открытыми модулями обратной связи или системами обратной связи T.VIS® в стандартном исполнении. Модули обратной связи также можно приобрести у сторонних поставщиков и установить через адаптеры специальной конструкции.
Позиция | Размер |
Номинальное давление клапана | 10 бар |
Давление закрытия | примерно 6 бар (в зависимости от размера клапана) |
Давление управляющего воздуха | 6 бар |
Герметичный уплотнительный элемент | Сильфон из нержавеющей стали |
Материал уплотнения седла клапана | Tefasep® |
Уплотнение корпуса | Силикон |
Качество поверхности в зоне продукта | Ra ≤ 0,8 |
Качество материала в зоне продукта | AISI 316L / AISI 316Ti |
Максимальная рабочая температура | 150 °C (302 °F) |
Максимальная температура стерилизации | 160 °C (320 °F), продолжительность не более 30 мин. |
По запросу могут быть предоставлены клапаны с более высоким давлением закрытия, из других материалов, с более высоким качеством поверхности и более высокими рабочими температурами.
Двухкамерный клапан Aseptomag® DK — клапанная гребенка
Асептические сильфонные клапаны отличаются безупречностью герметичного уплотнения штока клапана – с его помощью максимально снижаются риски загрязнения и максимально увеличиваются возможности их выявления. Линейка клапанов Aseptomag® эквивалентна в части асептических технологических процессов линейке гигиенических клапанов VARIVENT® и закрывает все позиции – от отсечных и донных клапанов до противосмесительных и пробоотборных клапанов. Клапаны соответствуют высочайшим установленным гигиеническим нормам, таким как EHEDG и стандарты 3-A. Благодаря модульному устройству линейка клапанов Aseptomag® также позволяет предложить индивидуальные решения по клапанам с учетом конкретных требований к технологическим процессам (повышенное давления закрытия, особые материалы, особая конструкция и т.д.). Клапаны Aseptomag® могут оснащаться управляющими крышками T.VIS®, что позволяет беспрепятственно интегрировать их в автоматизированную технологическую установку.
Для асептических технологических процессов необходимо учитывать следующие направления: Стерилизация продукции, передача и поддержание стерильности и наполнение в стерильных условиях. Наличие асептических технологических процессов указывает на высокое качество и (или) длительный срок годности продукции, произведенной для конкретных групп потребителей. Помимо классической глубоко пастеризованной (UHT) молочной продукции к этому гигиеническому классу относятся продукты профилактического питания, продукты детского питания, стерильные напитки и применение в области биотехнологии.
Тип клапана | Метрический | Внешний диаметр в дюймах |
Отсечные клапаны Aseptomag® AV | DN 15 – DN 150 | 0,75 – 6 дюйма |
Отсечные клапаны Aseptomag® AVBS | DN 15 – DN 150 | 0,75 – 6 дюйма |
Переключающие клапаны Aseptomag® UV | DN 15 – DN 100 | 0,75 – 4 дюйма |
Отсечные клапаны Aseptomag® AF | DN 25 – DN 100 | 1 – 4 дюйма |
Регулирующие клапаны Aseptomag® RV | DN 15 – DN 100 | 0,75 – 4 дюйма |
Регулирующие клапаны Aseptomag® RVIN | DN 25 – DN 65 | 1 – 2,5 дюйма |
Клапаны обратного давления Aseptomag® GD | DN 15 – DN 150 | 0,75 – 6 дюйма |
Отсечные клапаны Aseptomag® AMV | DN 06 – DN 10 | 0,25 – 0,5 дюйма |
Клапаны с индикацией протечки Aseptomag® LV | DN 40 – DN 100 | 1,5 – 4 дюйма |
Клапаны с индикацией протечки Aseptomag® DT | DN 40 – DN 100 | 1,5 – 4 дюйма |
Клапаны с индикацией протечки Aseptomag® ADV | DN 25 – DN 100 | 1 – 4 дюйма |
Двухкамерные клапаны Aseptomag® DK | DN 25 – DN 150 | 1 – 6 дюйма |
Двухкамерные клапаны Aseptomag® DKBS | DN 25 – DN 150 | 1 – 6 дюйма |
Двухкамерные клапаны Aseptomag® DDK | DN 25 – DN 150 | 1 – 6 дюйма |
Двухкамерные клапаны Aseptomag® AXV | DN 25 – DN 150 | 1 – 6 дюйма |
Пробоотборные клапаны Aseptomag® PV | DN 10 – DN 15 | 0,5 – 0,75 дюйма |
Паровпускные клапаны Aseptomag® DE | DN 25 – DN 40 | 1 – 1,5 дюйма |
* По запросу могут быть предоставлены клапаны других размеров и соединения по другим стандартам (т.е. ISO) |
Клапаны обратного давления в линейке клапанов Aseptomag® характеризуются безупречной конструкцией их сильфона из нержавеющей стали.
Регулирующие клапаны в линейке клапанов Aseptomag® характеризуются безупречной конструкцией их сильфона из нержавеющей стали.
Регулирующие клапаны в линейке клапанов Aseptomag® характеризуются безупречной конструкцией их сильфона из нержавеющей стали. Обратный регулирующий клапан специально разработан для установок, в которых продукт поступает в клапан со стороны сильфона.
Compact unit to limit the water consumption for cooling purposes of centrifuges
To support community engagement, GEA offers employees one day of paid time off per year.
How do you lead a dairy farm into the next generation while ensuring a sustainable future and animal welfare while managing increasing complexity? This is a question almost every dairy farmer around the world must consider. The...
After reaching its Mission 26 targets two years early, GEA launches Mission 2030 strategy with focus on growth, value and making a positive impact.